
Fifty years ago or less, the speech of an Ab’ndonian would hardly have been understood by a person from the northern counties. and his dialect would sound strange to his grandson of today. He called a stone a “stwun”, a mole a “wunt”, – Wantage means the place of wunts – a pig a “peg”, and a sheep a “ship”.
He lengthened out his a’s so that yard became “yaard” and way “waay”. For “I am not” he said “I beant”, for “will you” he said “Oo’lt”. He would say “mwoast” and “mwoare” and “whum” and “wi”.
He used strange words like “unked” and “lear” and athert” where we would say uncanny, hungry, and across. “I” was used for me and myself, “he” for him, and “his’n” and “shis’n” for his and hers.
“B’ist thee a-gwaen to Ab’ndon faar? If thee b’ist I’ll see ‘ee theaar.”
(a short extract from ‘The School History of Berkshire’ by E.A. Greening Lamborn published in 1908 and no longer on the school history curriculum)










